Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цепной пес [СИ] - Your Name

Цепной пес [СИ] - Your Name

Читать онлайн Цепной пес [СИ] - Your Name

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 144
Перейти на страницу:

— Как успехи?

— Не очень, — признался Рой. — Все впустую, все улики ничего не дали. Да и сверху пришел негласный приказ не заниматься этим делом.

— Не заниматься покушением на генерал-губернатора?

— Это далеко не первое и не последнее. А дел у нас и вправду много. На окраинах опять нашли труп солдата, а вчера ночью было разбойное нападение на квартиру капитана второго кавалерийского полка.

— Весело вы тут живете.

— В столице все еще веселей, вот свежая газета, — Рой протянул мне вчерашний выпуск «Райхенских заметок». На первой полосе бросался в глаза заголовок статьи: «Ссора Совета магов и Ассамблеи дворян Райхена!»

— Какая неожиданность, — саркастически пробормотал я, раскрывая газету. Быстро пробежав статью глазами, я рассмеялся, — это всего лишь домыслы не самого умного журналиста.

— Почему? — удивился Рой. — Все выглядит достаточно серьёзным.

— Только на первый взгляд. Это дело не стоит выеденного яйца.

— Ассамблея дворян отправила в отставку ставленника Совета магов. На пост управляющего Эрским графством назначен некий дворянин, по слухам большой сторонник Ассамблеи дворян. Напомню читателям, что в Эрском графстве находятся крупные залежи кристаллов рарса… — вслух прочитала Лира. — Разве это не серьезный повод?

— Не совсем, — возразил я и забрал газету обратно, — Главное вот что, наибольшую активность в этом деле проявил сэр Генри Дерский. Известный противник Совета магов. Он твердо придерживается своего мнения и идти на уступки не собирается. Это может привести к очередному витку вражды между двумя сильнейшими органами власти в стране.

— И в чем тут дело?

— Дело в том, что этот сэр Генри, — усмехнулся я. — Мелкий дворянин не имеющий в Ассамблее никакого авторитета. Его фракция слаба и малочисленна, а он сам недалекий человек. Он с упорством барана пытается посадить своего сына на этот пост вот уже пять лет. Но никто не даст этого ему сделать. А так называемый ставленник Совета магов, на самом деле устраивал и Совет магов и Ассамблею. И Дерский еще получит за то, что убрал его.

— От Совета магов?

— Нет, от других фракций Ассамблеи. Этот умник нашел удачное время, когда все отдыхали на морях и в своих поместьях. Осень — это время затишья во внутренней политике Райхена, — объяснил я. — Вот ближе к зиме начнется оживление, а зимой так и вовсе, будет очень жарко.

— А кого больше влияния в стране, у Совета магов или у Ассамблеи? — спросил Рой.

— Я бы сказал, что сейчас они в паритете, — на секунду задумавшись, ответил я. — У каждого органа есть области в которых они лидируют, но в сумме, в Сенате у них одинаковые позиции. И это хорошо. Пока они равны им приходиться договариваться, а не враждовать.

— А ты сам на чьей стороне?

— Я маг, и поэтому я на стороне своей семьи. А Лараны всегда стремились поддерживать мир в Империи. По большому счету, мы пытаемся иметь большое влияние во всех органах власти, но кроме нас есть и другие семьи.

За разговором о политике, мы не заметили, что в кабинет зашел Тирион. Он сразу подошел ко мне.

— Мне нужна ваша помощь, — с хмурым видом обратился он ко мне.

— Какого рода помощь?

— Снять родовое проклятье.

— Однако, — присвистнул я, — запросы у вас неслабые.

— Это разве так сложно?

— Насколько я знаю, это очень сложно, — вмешался в спор Рой.

— Верно, ладно пойдем. Я посмотрю, может, чем и смогу помочь.

Уже выйдя на улицу, я начал расспрашивать Тириона, чтобы представить, с чем придется иметь дело. Как он рассказал мне, на протяжении последних трех поколений члены одной семьи умирали в возрасте двадцати — двадцати пяти лет. Все умирали по разным причинам, но чаще всего от неизлечимых и редких болезней. Сейчас в живых из всей семьи осталось только молодая девушка, Тиша.

— Кстати, что мне за это будет?

— Что? — не понял вопроса Тирион.

— Я говорю, как ты собираешься отблагодарить меня за помощь? Я бесплатно не работаю.

— Не знаю, у меня есть деньги, — растерянно ответил Тирион.

— Деньги есть у меня, причем столько, сколько тебе и не снилось. Я могу спокойно купить половину Риола, а если займу у семьи, то куплю весь Риол и еще на пригород останется.

— Тогда что тебе надо?

— Помощь. Может настать день, когда мне от тебя понадобится определенная помощь.

— Если поможешь Тише, проси чего хочешь.

— Хорошо, убей Лиру.

— Что?!

— Шучу, просто помни, что обещать такие вещи надо осторожно. Никогда не знаешь, что от тебя могут потребовать. Убивать мне никого не надо, я сам вполне могу это сделать. А вот потребовать от тебя участия в ритуале в качестве источника силы, вполне мог бы.

— И чем бы мне это грозило?

— В лучшем случае, смертью, — ответила Арья, моя напарница все время как тень следовала за мной.

— Вот именно, — подтвердил я. — Так, что юный алхимик, будь осторожней в своих словах и обещаниях.

— Так что тебе надо? — хмуро спросил он опять.

— Я же сказал, мне нужна будет твоя помощь, когда-нибудь, в чем-нибудь.

Дальше мы шли молча. Я вспоминал все, что знал о проклятьях, Арья ни о чем не думала, а о чем думал Тирион, мне было неизвестно. Постепенно мы все дальше уходили от главных улиц города и приближались к его окраинам. Дома из каменных многоэтажек стали деревянными двухэтажными. Потом одноэтажными деревенскими домами. Вместо каменной брусчатки под ногами была обычная утоптанная земля. Однако мы шли все дальше и дальше.

— Далеко еще до твоей знакомой?

— Нет, она живет на самой окраине города.

Вскоре мы и на самом деле вышли на окраину Риола. Домов здесь уже не было никаких. Только шатры и палатки, стоявшие в беспорядке вокруг старого каменного храма. Кругом было множество лошадей и воняло навозом. Возле многих палаток горели костры. Женщины в длинных пестрых накидках прямо на открытом воздухе готовили еду, стирали и занимались другими домашними делами. Вокруг бегали одетые в разномастных и залатанных одеждах тощие дети.

— Как они так живут? — спросила Арья, брезгливо морща нос.

— Их не пускают в город, — мрачно ответил Тирион. — Они мятежники и им запрещено покидать это место. Они живут за счет подачек от правительства. Им никто не предложит работы и не пустит в город.

— Разве им было запрещено заходить в Риол? — удивился я.

— Нет, — признал Тирион. — Но им от этого не легче. Горожане побьют камнями любого из их племени, стоит им зайти в город.

— Ясно, — ледяным голосом сказал я, а про себя подумал, что не случайно император отправил меня на восток. Ох, не случайно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 144
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цепной пес [СИ] - Your Name.
Комментарии